夕方の釣りNY|アメリカ旅行 【もち英語】today’s keyword: pick you up

アメリカ
スポンサーリンク
キリン
キリン

what are you doing now?/ 今何してるの?

もち
もち

Nothing! Just holding the baby./ なんもしてないよ。赤ちゃん抱っこしてる。

 

キリン
キリン

I’m going to come pick you up to take a run on the boat we’ll go see if the birds are working and catch a sunset bite./ じゃあ、今から沖でようぜ!迎えに行くから待ってて!
サンセットバイトと鳥の様子チェックしよう。

 

もち
もち

OK!

※もち英語では直訳しません!日本語だとどんな雰囲気になるかを記載してます。

ということで、

 

今回は夕方の釣りへGO!

出発!

水平線の色がもう綺麗

 

夕日をチェック!|綺麗だ〜

夕焼けをバックにアクセル全開!

速い!バッタン!バッタン!全然伝わりませんがこんな感じ。

No wakeのコーンが立っているところでカシャ!

No wake zones are declared in lake and rivers or water bodies near the shore. Any vessel operating in a speed zone posted as “Idle Speed – No Wake” must operate at the minimum speed that allows you to maintain steering and make headway. (This means no wake whatsoever. Possibly 600-900 RPMs depending on your boat).

引用:Quora

もち
もち

一日の疲れが吹き飛ぶ!

動画でもどうぞ、

浅瀬をポッパーで攻めるぜ!

鳥山も魚探にも反応なし!

真っ暗になっちゃったので、浅瀬へポッパーをキャスティング!

キャスティング…

 

釣れなかったよ。

 

次回は釣るぜ!

 

today’s keyword

今日のキーワードは

Pick you up/ 迎えに行く

でした。

合わせて読みたい

もちがオススメする独学英会話勉強方法をまとめたよ!お金なんてかけなくても話せるようになれるよ。留学なし!独学で英語が話せるようになったオススメの勉強法【もち英語】