what are you doing now?/ 今何してるの?
Nothing! Just holding the baby./ なんもしてないよ。赤ちゃん抱っこしてる。
I’m going to come pick you up to take a run on the boat we’ll go see if the birds are working and catch a sunset bite./ じゃあ、今から沖でようぜ!迎えに行くから待ってて!
サンセットバイトと鳥の様子チェックしよう。
OK!
※もち英語では直訳しません!日本語だとどんな雰囲気になるかを記載してます。
ということで、
今回は夕方の釣りへGO!
出発!
水平線の色がもう綺麗
夕日をチェック!|綺麗だ〜
夕焼けをバックにアクセル全開!
速い!バッタン!バッタン!全然伝わりませんがこんな感じ。
No wakeのコーンが立っているところでカシャ!
No wake zones are declared in lake and rivers or water bodies near the shore. Any vessel operating in a speed zone posted as “Idle Speed – No Wake” must operate at the minimum speed that allows you to maintain steering and make headway. (This means no wake whatsoever. Possibly 600-900 RPMs depending on your boat).
引用:Quora
一日の疲れが吹き飛ぶ!
動画でもどうぞ、
浅瀬をポッパーで攻めるぜ!
鳥山も魚探にも反応なし!
真っ暗になっちゃったので、浅瀬へポッパーをキャスティング!
キャスティング…
釣れなかったよ。
次回は釣るぜ!
today’s keyword
今日のキーワードは
Pick you up/ 迎えに行く
でした。
合わせて読みたい
もちがオススメする独学英会話勉強方法をまとめたよ!お金なんてかけなくても話せるようになれるよ。 留学なし!独学で英語が話せるようになったオススメの勉強法【もち英語】